Ga naar de inhoud

Wijzigingen

Wijzigingen in de lijst van Buitenlandse aardrijkskundige namen in het Nederlands, sedert 1996 ('s-Gravenhage 1996, Voorzetten 50).

Sinds het online zetten van Voorzet 50 en de omvorming tot een website zijn er vele wijzigingen doorgevoerd. Van de wijzigingen wordt sinds de migratie naar een nieuwe website in mei 2017 een overzicht bijgehouden. Voorstellen tot wijziging kunnen aan de werkgroep worden doorgegeven via namen@taalunie.org .

 

Gewijzigd op 21 augustus 2018

  • Exoniem "Hamelen" toegevoegd aan de landpagina van Duitsland. Met "Hameln" als plaatselijke naam.

Gewijzigd op 18 maart 2019

  • Op de landpagina van Swaziland
    Bij de landnaam is het endoniem gewijzigd in "Eswatini"
    Bij de officiële landnaam is het exoniem gewijzigd in: "Koninkrijk Eswatini". Het endoniem in het Engels is gewijzigd in: "Kingdom of Eswatini".
  • Op de landpagina van Italië
    Bij het onderdeel "Overige namen" op deze pagina is de volgende naam toegevoegd:
    Exoniem: "Catanië". Met als endoniem: "Catania". Bij deze naam is een tooltip over het gebruik in het Nederlands geplaatst met de tekst: "ook de plaatselijke naam komt in toenemende mate voor".
  • Op de landpagina van Marokko
    Bij "Overige namen" is het exoniem "El Ajoen" gewijzigd in "Al Ajoen".

Gewijzigd op 22 maart 2019

  • Op de landpagina van Cyprus
    Bij het onderdeel "Overige namen" is het exoniem "Famagusta" toegevoegd met als bijbehorend endoniem: "Ammochostos".

Gewijzigd op 28 juni 2019

  • Op de landpagina van Macedonië
    De landnaam is veranderd in Noord-Macedonië. Ook de plaatselijke naam is veranderd in: Severna Makedonija. De officiële landnaam is veranderd in: Republiek Noord-Macedonië. Ook het endoniem daarvan is aangepast naar: Republika Severna Makedonija.

Bij de landnaam en de officiële landnaam is een voetnoot geplaatst met de volgende inhoud:
Tot 12 februari 2019 heette het land in het Nederlands officieel “Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” en werd het land in informele context “Macedonië” genoemd. In internationale context werd het land tot 12 februari 2019 vaak aangeduid als F.Y.R.O.M. (Former Yugoslav Republic of Macedonia). Het endoniem was “Poranešna Jugoslovenska Republika Makedonija”.

Inwonernaam “Macedoniër”(enz.) blijft gehandhaafd.
De lange versie van de inwonernaam is toegevoegd: “Inwoner van de Republiek Noord-Macedonië”.

  • Op de landpagina van Kazachstan
    Naam van de hoofdstad “Astana” veranderd in “Nur-Sultan”. Ook de plaatselijke naam aangepast.
    Bij Nur-Sultan een voetnoot geplaatst met de volgende inhoud:
    Tot 23 maart 2019 heette de hoofdstad “Astana”. Op deze datum besloot het parlement van Kazachstan om de hoofdstad te noemen naar de voormalig president Nursultan Nazarbajev.
  • Op de landpagina van België
    Op de pagina over Plaatsen in Wallonië overal de V verwijderd (dit stond voor “in Vlaanderen gebruikelijk”).
  • Op de landpagina van Frankrijk
    Hier bovenaan de pagina de vermelding “de Nederlandse namen op deze pagina zijn alleen in Vlaanderen gebruikelijk” verwijderd.

Gewijzigd op 19 december 2019

  • Op de pagina van Moskou
    De inwonernaam “Moskouër” is veranderd in “Moskouer”. Opmerking toegevoegd: de inwonernaam “Moskoviet” is gebruikelijker dan “Moskouer”
  • Op de pagina van Nur-Sultan
    De naam van de president is veranderd in “Nazarbajev” (was “Nazarbayev”).
  • Op de landpagina van Kazachstan
    De inwonernamen “Kazachstaan” en “Kazachstaanse” en het bijvoeglijk naamwoord “Kazachstaans” zijn toegevoegd.
  • Op de landpagina van Griekenland
    De variant “Beotië” is toegevoegd, naast “Boeotië”.
  • Op de pagina over Plaatsen in Wallonië
    Het paar “Lowingen/Luingne” is toegevoegd.
  • Op de landpagina van Letland
    Het endoniem van “Lijfland” is gewijzigd in “Livonija”.
  • Op de landpagina van Noord-Macedonië
    Bij de lange versie van de inwonernaam is de opmerking toegevoegd dat die afgeleid is uit het Prespa-akkoord tussen Macedonië en Griekenland van 17 juni 2018.
  • Op de landpagina van Soedan / Sudan
    De exoniemen “Oost-Darfur” en “West-Darfur” zijn geschrapt.

Gewijzigd op 20 december 2019

  • De pagina’s “Friese namen” en “Overige Friese namen” zijn bijgewerkt.